18еместо
Методика преподавания английского языка « все идеи проекта

0

голосов

Counter object & displacement

Полагаю, многие сталкивались с этой штукой, но что она так может называться, просто не думали. В сущности речь идет о том, что к одному материалу в ходе обсуждения подстегивается другой, который неким образом продолжает или ассоциативно связан с первым. Иногда я веду дискуссию как бы между двумя стенками, первым и вторым материалом. Народ постепенно привыкает, что я все время перескакиваю с темы на тему. Часто я просто перестаю говорить об одном материале и перескакиваю на другой, а потом возвращаюсь. Пишу я об этом вот почему: главное, с моей точки зрения, не только закрепить иностранное слово за определенным куском реальности (без посредства слова на родном языке), но - затем - о т о р в а т ь (displace) это слово от этого куска и перенести на другой. Наверное, это самое принципиальное, что нужно делать. Именно поэтому лучше всего иметь два материала параллельно. Например: курс интонаций и короткие тексты, лекцию и отрывок из статьи, стихотворение и, скажем, музыкальный открывок. Сам по себе отрыв в такой ситуации часто происходит сам собой. Люди начинают видеть, что даже разные материалы в чем-то сходны между собой, что между ними можно наладить связи (иногда абсурдные, иногда лобовые). В сущности, углубление в материал на уроке иностранного языка подразумевает налаживание смысловой связи между ним и предыдущими материалами. Тогда у группы возникает некий совместно добытый опыт, который работает на доверие к ситуации в классе.

SincerelyYours, 29.11.2010, 01:13
Статус идеи: ожидает рассмотрения

Комментарии

У идеи нет комментариев

Оставить комментарий